Pobierz materiał i Publikuj za darmo
- MSZ informuje:
Dzięki interwencji polskiego konsulatu w Toronto, kanadyjski dziennik "Toronto Star" usunął ze swojej strony internetowej sformułowanie "Nazis’ Polish concentration camps". Wadliwy kod pamięci został użyty w artykule „The deadly division of Poland” autorstwa Olivi Ward, znanej komentatorki działu zagranicznego gazety. W tekście autorka opisywała podział Polski we wrześniu 1939 roku, będący następstwem paktu Ribbentrop-Mołotow i sojuszu nazistowskich Niemiec oraz Sowieckiej Rosji.
Polscy dyplomaci interweniowali natychmiast po zauważeniu błędnego sformułowania. Do redaktora naczelnego wysłano oficjalny protest, interweniowano również za pośrednictwem kanałów społecznościowych. Po wymianie korespondencji i wyjaśnieniu, że prawidłowe nazewnictwo obozów to "niemieckie nazistowskie obozy zakłady na terenie okupowanej Polski", dziennik usunął wadliwy kod pamięci ze swojej strony internetowej.
UWAGA: komunikaty publikowane są w serwisie PAP bez wprowadzania przez PAP SA jakichkolwiek zmian w ich treści, w formie dostarczonej przez nadawcę. Nadawca komunikatu ponosi wyłączną i pełną odpowiedzialność za jego treść. (PAP)
kom/ amt/
Pobierz materiał i Publikuj za darmo
bezpośredni link do materiału
Data publikacji | 08.10.2014, 22:07 |
Źródło informacji | MSZ |
Zastrzeżenie | Za materiał opublikowany w serwisie PAP MediaRoom odpowiedzialność ponosi – z zastrzeżeniem postanowień art. 42 ust. 2 ustawy prawo prasowe – jego nadawca, wskazany każdorazowo jako „źródło informacji”. Informacje podpisane źródłem „PAP MediaRoom” są opracowywane przez dziennikarzy PAP we współpracy z firmami lub instytucjami – w ramach umów na obsługę medialną. Wszystkie materiały opublikowane w serwisie PAP MediaRoom mogą być bezpłatnie wykorzystywane przez media. |