Pobierz materiał i Publikuj za darmo
HOOFDDORP, Holandia - (BUSINESS WIRE) - Bioventus, światowy lider w dziedzinie leczenia ortopedycznego, w związku z rozwojem swojej działalności otwiera oddziały w Australii i w Polsce.
Bioventus, firma zapewniająca sprawdzone pod względem klinicznym wydajne rozwiązania, które pomagają w powrocie do zdrowia oraz umożliwiają szybkie i bezpieczne wyleczenie, została utworzona w zeszłym roku w ramach partnerstwa strategicznego pomiędzy właścicielem Bioventus - Smith & Nephew - przedsiębiorstwem prowadzącym działalność w zakresie technologii medycznej o zasięgu ogólnoświatowym - oraz konsorcjum inwestorów, któremu przewodniczyła firma Essex Woodlands. Od tego czasu firma otworzyła oddziały w kilku krajach, w których dokonała przeniesienia do Bioventus dotychczasowej działalności Smith & Nephew w dziedzinie biomedycyny i leczenia klinicznego wraz z pracownikami i produktami.
"Rozpoczęcie działalności przez Bioventus powinno być dla naszych klientów w Polsce i Australii w pełni przejrzyste" - stwierdził Mark Augusti, dyrektor generalny Bioventus. "Ich kontakty z naszą firmą pozostaną bez zmian, podobnie jak nasza oferta produktów. Będą oni jednak mogli liczyć na dodatkowe wsparcie i korzystać z fachowej wiedzy na temat produktów specjalnych zespołów ds. obsługi klienta na rynku europejskim i australijskim".
Augusti wyjaśnił, że klienci z Polski będą mieć dostęp do międzynarodowego centrum obsługi klienta Bioventus, placówki oferującej usługi w wielu językach, która została otwarta pod koniec zeszłego roku w Holandii. Klienci z Australii będą mogli korzystać ze wsparcia nowego zespołu ds. obsługi klienta zlokalizowanego w australijskim oddziale Bioventus.
Bioventus dokona również zmiany marki swoich produktów ze Smith & Nephew na Bioventus (dokładny czas wprowadzenia zmian zależy od poszczególnych rynków i produktów). Same produkty nie ulegną zmianie i pozostaną sprawdzonymi pod względem klinicznym, bezpiecznymi i skutecznymi rozwiązaniami, znanymi i cieszącymi się zaufaniem lekarzy i pacjentów. Należą do nich:
- Ultradźwiękowy system leczenia kości EXOGEN(R) - produkt dostępny w Europie i Australii, umożliwiający leczenie świeżych złamań oraz gojenie kości, gdzie występuje zrost opóźniony lub brak zrostu. EXOGEN wykazuje 86% skuteczność leczenia braku zrostu złamanych kości* oraz przyspiesza tempo gojenia świeżych złamań do 38%**. EXOGEN to produkt opracowany przez Bioventus i sprzedawany na całym świecie. (Zobacz: informacja na temat wskazań dotyczących stosowania produktu w UE i Australii).
- DUROLANE(R) - opakowanie o pojemności 3ml, preparat dostawowy zastępujący maź stawową, o działaniu łagodzącym lekki i umiarkowany ból występujący w chorobie zwyrodnieniowej różnej wielkości stawów maziówkowych . W Europie jest również dostępna wersja produktu o pojemności 1ml pod nazwą DUROLANE SJ - jest ona wskazana przy leczeniu bólu związanego z chorobą zwyrodnieniową małych stawów. Za opracowanie i produkcję DUROLANE odpowiada Q-Med AB, Bioventus zaś zajmuje się jego sprzedażą w wielu krajach poza USA (Zobacz: informacja na temat wskazań dotyczących stosowania produktu w UE i Australii).
Bioventus
Działająca w branży biomedycznej firma Bioventus oferuje potwierdzone klinicznie i wydajne produkty, które w bezpieczny sposób wspomagają i przyspieszają leczenie. W jej ofercie innowacyjnych produktów znajdują się renomowane wyroby, rozwiązania terapeutyczne i diagnostyczne, dzięki którym przoduje ona w dziedzinie czynnego leczenia ortopedycznego. Kładąc nacisk na standardy wysokiej jakości, klinicznie potwierdzoną skuteczność i bezpieczeństwo, a także przestrzeganie norm etycznych, firma Bioventus zyskała uznanie lekarzy na całym świecie.
Więcej informacji znaleźć można na stronie: http://www.BioventusGlobal.com, na profilu Facebook (http://www.facebook.com/bioventus) lub Twitter (@BioventusGlobal / http://www.twitter.com/BioventusGlobal).
Nazwa EXOGEN i logo Bioventus stanowią zarejestrowane znaki handlowe spółki Bioventus LLC. DUROLANE stanowi zarejestrowany znak handlowy Q-Med AB.
* Nolte i inni (2001) Drgania ultradźwiękowe o niskim natężeniu (ang. Low-intensity pulsed ultrasound; LIPUS) w leczeniu braku zrostu, Journal of Trauma 51 (4) 693-703.
** Kristiansen i inni (1997) Journal of Bone & Joint Surgery, 79A 961-973, przyspieszone leczenie w złamaniach dalszej części kości promieniowej z zastosowaniem specyficznych ultradźwięków o niskim natężeniu. Badanie wieloośrodkowe, prospektywne, randomizowane, podwójnie ślepe badanie przeprowadzane z kontrolą placebo; Heckman JD, Ryaby JP, McCabe J i inni (1994), Przyspieszone leczenie złamania kości piszczelowej za pomocą nieinwazyjnej terapii drganiami ultradźwiękowymi o niskim natężeniu. Journal of Bone & Joint Surgery - wydanie amerykańskie tom 76:26-34. Journal of Bone Joint Surgery, 79A 961-973.
Wskazania dotyczące stosowania produktu EXOGEN w UE i Australii
Ultradźwiękowy system leczenia złamań kości EXOGEN przeznaczony jest do nieinwazyjnego leczenia zaburzeń kostnych (wyłączając wady kręgów i czaszki), w tym: leczenia zrostów opóźnionych lub braku zrostu kości, przyspieszania zrostu świeżych złamań, leczenia złamań przeciążeniowych, przyspieszania odbudowy kości po osteotomii, przyspieszania odbudowy kości w zabiegach transportu kostnego, przyspieszania odbudowy kości po zabiegach osteogenezy dystrakcyjnej, a także w zespalaniu stawów. Jak dotąd nie stwierdzono przeciwwskazań dotyczących stosowania wyrobu EXOGEN. Brak danych dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności stosowania u osób, u których układ kostny nie osiągnął jeszcze dojrzałości, u kobiet w ciąży i kobiet karmiących piersią, osób z rozrusznikami serca, pacjentów ze złamaniami spowodowanymi nowotworami kości, a także osób, które mają problemy z krążeniem lub krzepnięciem krwi. Niektóre osoby mogą wykazywać nadwrażliwość na żel do USG. Wyczerpujące informacje na temat produktu znaleźć można na stronie: http://www.healmybone.com.
Wskazania dotyczące stosowania produktu DUROLANE w UE
DUROLANE (3ml): Objawowe leczenie łagodnego do umiarkowanego zwyrodnienia stawów kolanowych lub biodrowych. DUROLANE został również zatwierdzony do stosowania w leczeniu objawowym łagodnego do umiarkowanego bólu związanego ze zmianami zwyrodnieniowymi w kostkach stóp, barkach, łokciach, nadgarstkach, palcach dłoni i stóp.
DUROLANE SJ (1ml): Leczenie objawowe łagodnego do średniego bólu zwyrodnieniowego w kostkach stóp, łokciach, nadgarstkach, palcach rąk i dłoni i stóp.
Zarówno DUROLANE, jak i DUROLANE SJ wskazane są również do leczenia bólu występującego po artroskopii przy chorobie zwyrodnieniowej lub w okresie trzech miesięcy po operacji ogólnej rekonstrukcji kości.
Jak dotąd nie stwierdzono żadnych przeciwwskazań. Produktu DUROLANE nie powinny stosować osoby mające infekcje lub choroby skóry w miejscu iniekcji. Nie zbadano działania produktu DUROLANE na dzieciach, a także kobietach w ciąży lub w okresie laktacji. Do potencjalnych skutków ubocznych zaliczyć można przejściowy ból, obrzęk lub sztywność w miejscu iniekcji. Wyczerpujące informacje na temat wskazań i przeciwwskazań znaleźć można na stronie: http://www.durolane.com.
Wskazania dotyczące stosowania produktu DUROLANE w Australii
Objawowe leczenie łagodnego do średniego zwyrodnienia stawów kolanowych.
DUROLANE (3ml): Objawowe leczenie łagodnego do średniego zwyrodnienia stawów kolanowych.
Jak dotąd nie stwierdzono żadnych przeciwwskazań. Produktu DUROLANE nie powinny stosować osoby mające infekcje lub choroby skóry w miejscu iniekcji. Nie zbadano działania produktu DUROLANE na dzieci, a także kobiety w ciąży lub w okresie laktacji. Do potencjalnych skutków ubocznych zaliczyć można przejściowy ból, obrzęk lub sztywność w miejscu iniekcji. Sprawdzona skuteczność kliniczna wynosi 6 miesięcy, wyniki mogą się jednak różnić wskutek szeregu czynników zależnych od pacjenta.
Wyczerpujące informacje na temat wskazań i przeciwwskazań znaleźć można w ulotce dołączonej do produktu.
KONTAKT:
Bioventus
Durham, Północna Karolina, USA
Mike Truell
tel. 919-474-6755
e-mail: michael.truell@BioventusGlobal.com
Źródło informacji: Business Wire
Oficjalną, obowiązującą wersję niniejszego zawiadomienia stanowi tekst oryginalny sporządzony w języku źródłowym. Tekst tłumaczenia służy wyłącznie celom orientacyjnym, został sporządzony wyłącznie dla celów ułatwienia zrozumienia zawiadomienia i należy interpretować go w odniesieniu do tekstu źródłowego, który jest jedyną wersją mającą skutki prawne.
Pobierz materiał i Publikuj za darmo
bezpośredni link do materiału
Data publikacji | 01.07.2013, 11:52 |
Źródło informacji | PAP |
Zastrzeżenie | Za materiał opublikowany w serwisie PAP MediaRoom odpowiedzialność ponosi – z zastrzeżeniem postanowień art. 42 ust. 2 ustawy prawo prasowe – jego nadawca, wskazany każdorazowo jako „źródło informacji”. Informacje podpisane źródłem „PAP MediaRoom” są opracowywane przez dziennikarzy PAP we współpracy z firmami lub instytucjami – w ramach umów na obsługę medialną. Wszystkie materiały opublikowane w serwisie PAP MediaRoom mogą być bezpłatnie wykorzystywane przez media. |