Pobierz materiał i Publikuj za darmo
- MSZ informuje:
Dzięki działaniom polskich dyplomatów z Konsulatu Generalnego RP w Kolonii, niemiecki dziennik „Frankfurter Neue Presse” przeprosił za wadliwy kod pamięci, który został użyty w jednym z artykułów opublikowanych w gazecie pod koniec września. W ramach sprostowania redakcja zamieściła również na swoich łamach wywiad z wicekonsulem Jakubem Wawrzyniakiem pt. „Es gab keine polnischen Konzentrationslager” („Nie było polskich obozów koncentracyjnych”).
Wadliwy kod pamięci, w tym przypadku nieprawidłowa fraza „polski obóz koncentracyjny”, został użyty w opublikowanym 23 września artykule „Ausgezeichnete Literaturarbeit” („Doskonała praca literacka“). Artykuł był relacją z konkursu literackiego dla dzieci i młodzieży szkolnej. Zwycięska praca dotyczyła losów niemieckich Żydów.
Polscy dyplomaci natychmiast interweniowali w redakcji dziennika, u redaktora naczelnego oraz szefa redakcji lokalnej, żądając korekty i sprostowania. Informację o interwencji opublikowano również w serwisach społecznościowych. W odpowiedzi, szef redakcji lokalnej Boris Tomic przesłał do Konsulatu oficjalne przeprosiny. Błąd został natychmiast usunięty z elektronicznej wersji artykułu. Gazeta nie zamieściła jednak sprostowania. Po kolejnej interwencji pracowników Konsulatu, „Frankfurter Neue Presse” opublikował sprostowanie w formie wywiadu z wicekonsulem Jakubem Wawrzyniakiem na temat działań polskich dyplomatów przeciwko używaniu wadliwych kodów pamięci, takich jak „polski obóz”
Wywiad ukazał się w sobotnim wydaniu dziennika (27.09). We wstępie do rozmowy gazeta podkreśla, że pisanie o „polskich obozach” jest błędem, ponieważ były to niemieckie obozy koncentracyjne na terenie okupowanej Polski. Na pytanie dziennika, dlaczego Konsulat interweniuje w takich przypadkach, Jakub Wawrzyniak odpowiedział, że tego typu błędy nie są „formalnymi” błędami, jak nazywa je gazeta, ale to „błędy rzeczowe, historyczne”. - Używanie sformułowania „polskie obozy” uznane zostało przez IHRA (Międzynarodowy Sojuszu na rzecz Pamięci o Holokauście) za jedną z form fałszowania historii. Prób rozmycia odpowiedzialności za utworzenie obozów koncentracyjnych i obozów śmierci, zakładanych i prowadzonych przez nazistowskie Niemcy, poprzez obarczanie winą innych narodów lub grup etnicznych są zniekształcaniem prawdy historycznej – wicekonsul Wawrzyniak przytacza przyjętą przez IHRA definicję „negacjonizmu i zniekształcania prawdy historycznej o Holokauście”. Polski dyplomata podkreśla także, że „niemieccy historycy są zgodni, że używanie sformułowania „polskie obozy”, szczególnie w RFN, to wyjątkowo krzywdząca dla Polski forma fałszowania historii”. Zachęca także czytelników „Frankfurter Neue Presse” do wspierania kampanii przeciw „polskim obozom”, np. poprzez śledzenie konta @GermanNaziCamps w serwisie Twitter.
Wywiad dostępny jest także w wersji on-line: http://m.fnp.de/lokales/frankfurt/Es-gab-keine-polnischen-Konzentrationslager;art675,1053416
UWAGA: komunikaty publikowane są w serwisie PAP bez wprowadzania przez PAP SA jakichkolwiek zmian w ich treści, w formie dostarczonej przez nadawcę. Nadawca komunikatu ponosi wyłączną i pełną odpowiedzialność za jego treść. (PAP)
kom/ tnt/
Pobierz materiał i Publikuj za darmo
bezpośredni link do materiału
Data publikacji | 29.09.2014, 14:37 |
Źródło informacji | MSZ |
Zastrzeżenie | Za materiał opublikowany w serwisie PAP MediaRoom odpowiedzialność ponosi – z zastrzeżeniem postanowień art. 42 ust. 2 ustawy prawo prasowe – jego nadawca, wskazany każdorazowo jako „źródło informacji”. Informacje podpisane źródłem „PAP MediaRoom” są opracowywane przez dziennikarzy PAP we współpracy z firmami lub instytucjami – w ramach umów na obsługę medialną. Wszystkie materiały opublikowane w serwisie PAP MediaRoom mogą być bezpłatnie wykorzystywane przez media. |