Pobierz materiał i Publikuj za darmo
Na polskim stoisku o powierzchni 90 metrów kwadratowych swoje książki będzie prezentować osiemnastu polskich wydawców: Gdańskie Wydawnictwo Oświatowe/Adamada, Społeczny Instytut Wydawniczy ZNAK, Wydmy, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Wydawnictwo Literackie, Wydawnictwo WAM, Dom Wydawniczy Rebis, OZGraf – Olsztyńskie Zakłady Graficzne, Opolgraf, Narodowe Centrum Kultury, Muchomor, Wydawnictwo Marpress, Literacka, inkBOOK, polish-courses.com, Edgard, Wydawnictwo Dwie Siostry, Białostockie Zakłady Graficzne-BZGraf.
Instytut Książki podczas tegorocznej edycji zaprezentuje tłumaczenia literatury polskiej, które ukazały się dzięki wsparciu Programu Translatorskiego ©POLAND, a także nowości z katalogu „New Books from Poland 2021”. Ponadto cały regał poświęcimy przekładom na język ukraiński. Z okazji londyńskiej imprezy powstał także plakat, podkreślający solidarność z Ukrainą, autorstwa biura projektowego Dobre Studio.
Instytut Książki we współpracy z katalońskim Institut Ramon Llull organizuje również panel dyskusyjny pt. „Across language and time: translating classics” (Poprzez język i czas – tłumaczenie klasyków). IK zaprosił do dyskusji tłumacza klasyki literatury polskiej Charlesa Kraszewskiego oraz Ka Bradley, redaktorkę naczelną Penguin Classics, odpowiedzialną m.in. za publikację „Chłopów” w języku angielskim w przekładzie Anny Zaranko. Więcej informacji pod tym adresem. Katalonia jest gościem honorowym tegorocznej odsłony programu Spotlight na Międzynarodowych Targach Książki w Londynie.
Spotkanie odbędzie się pierwszego dnia tragów w Olimpia Theatre w godz. 16:30-17:15.
The London Book Fair to najważniejsze, obok frankfurckich, targi książki na świecie. W tym roku zaprezentuje się na nich ogółem 990 wystawców.
Gościem honorowym tegorocznej edycji targów jest Emirat Szardży (Market Focus Sharjah).
Targi potrwają od 5 do 7 kwietnia.
Źródło informacji: Instytut Książki
Pobierz materiał i Publikuj za darmo
bezpośredni link do materiału
POBIERZ ZDJĘCIA I MATERIAŁY GRAFICZNE
Zdjęcia i materiały graficzne do bezpłatnego wykorzystania wyłącznie z treścią niniejszej informacji
| Data publikacji | 04.04.2022, 13:56 |
| Źródło informacji | Instytut Książki |
| Zastrzeżenie | Za materiał opublikowany w serwisie PAP MediaRoom odpowiedzialność ponosi – z zastrzeżeniem postanowień art. 42 ust. 2 ustawy prawo prasowe – jego nadawca, wskazany każdorazowo jako „źródło informacji”. Informacje podpisane źródłem „PAP MediaRoom” są opracowywane przez dziennikarzy PAP we współpracy z firmami lub instytucjami – w ramach umów na obsługę medialną. Wszystkie materiały opublikowane w serwisie PAP MediaRoom mogą być bezpłatnie wykorzystywane przez media. |
Pozostałe z kategorii
-
Image
Najnowszy film Edyty Wróblewskiej „Gdy powieje harmattan”
- 22.12.2025, 14:09
- Kategoria: Ludzie i kultura
- Źródło: Fundacja Filmowa Turbina
-
Image
Konferencja prasowa pt. „Zmiany w ortografii. Słownik ortograficzny RJP” PAP
Termin: 16.12.2025, godz. 10:00- 18.12.2025, 16:58
- Kategoria: Ludzie i kultura
- Źródło: Rada Języka Polskiego
-
Katarska inicjatywa „Lata Kultury” ogłasza kraje partnerskie na lata 2026 i 2027
- 18.12.2025, 16:36
- Kategoria: Biznes i finanse
- Źródło: PR Newswire
Newsletter
Newsletter portalu PAP MediaRoom to przesyłane do odbiorców raz dziennie zestawienie informacji prasowych, komunikatów instytucji oraz artykułów dziennikarskich, które zostały opublikowane na portalu danego dnia.
ZAPISZ SIĘ